Нил Гейман

 
»
»
Океан в конце дороги
Нил Гейман, Океан в конце дороги

Океан в конце дороги

Аннотация.
Захватывающая сказка-миф от знаменитого автора Сыновей Ананси и Американских богов, блестяще рассказанная история одинокого книжного мальчика, имени которого читатель так и не узнает, но в котором безошибочно угадываются черты самого Нила Геймана.

Автор: Нил Гейман.
Жанр книги: Ужасы.
Объем: 180 стр.
Возрастное ограничение: 12+
Правообладатель: АСТ

 
Скачать книгу в форматах fb2, epub, ios.epub, pdf, txt.

Скачать файл...
  Читать эту книгу сначала читать книгу онлайн
Продолжить чтение книги с последнего места продолжить чтение online  

Отзывы о книге, мнения

Просто. Обыденно. Очень страшно. Трогательно. Мне понравилось – хочу купить в бумажном варианте и перечитывать.

Чувствую, что при каждом прочтении взгляд на события будет меняться, а незаметные ранее мелочи привлекут внимание. Книга многопланова, а это свойство хорошей литературы.

Рекомендую. Замечательно. Надо же. С огромным удовольствием открыл для себя нового отличного автора. Прочитал на одном дыхании.

На самом деле было так: начал читать русский перевод, и настолько понравилось, что купил и прочитал в оригинале. Надо заметить, кстати, что книга переведена шикарно, и в переводе практически ничего не потеряла, а это, по нынешним временам, редкая удача: очень много ныкудышных переводов.

Виталию Нуриеву – респект. Да, и еще – с приятным удивлением обнаружил, что, оказывается, уже знаком с творчеством Нила Геймана: он был автором повести "Коралина", по которой снят классный мультфильм, который я очень люблю.

Буду читать остальное. Уже предвкушаю. Впечатлило. С удовольствием читала, почти не отрываясь, вспоминая, окунаясь в детство.

Чтобы написать столь удивительную и искреннюю книгу с точки зрения ребенка, самому необходимо быть ребенком, чистым и искренним. События не кажутся вымышленными, меня не покидает ощущение реальности происходящего.

Ведь дети действительно видят мир по-другому, а взрослые слепы. И поэтому жизнь их скучна. Так здорово написано, что переживала за главного героя до самого конца книги.

И еще хочется сказать отдельное спасибо переводчику. Он прожил эту книгу, вник в нее, и украсил этот шедевр собственным слогом. Спасибо ему.

Книга прочтена за один день! Как верно заметил переводчик в конце книги,читая рассказ о чужом детстве, отправляешься в путешествие в свое. Метко подметил автор и про узоры на кровати, в которых маленькому мальчику мерещилось лицо.

Очень понравилось, как автор описывает мельчайшие детали, дома и океан. Книга необыкновенная,под каждым словом будто двойное дно.

Гейман в своем стиле, мэтр перед которым С.Кинг колено склоняет. Одна претензия– МАЛО!.



Добавить отзыв, комментарий.

   
Библиотека aunua.ru